TLMOČENIE
Ing. Beáta Kanianská
prekladateľka/tlmočníčka
anglický jazyk kanianska@interpreting.sk
0903 216 307
Ponúkam vám tlmočenie v rámci SR a v zahraničí pre kombináciu slovenský jazyk (český jazyk) → anglický jazyk a anglický jazyk → slovenský jazyk :
Konsekutívne tlmočenie na rôznych školeniach, technických a obchodných rokovaniach, prezentáciách firmy, prednáškach, pri interview a pod.
Simultánne tlmočenie na konferenciách, fórach, valnom zhromaždení a pod.
(tlmočenie je potrebné objednať minimálne 1-2 týždne vopred so zaslaním podkladov)
Sprievodné tlmočenie pri sprevádzaní po firme, prevádzke, na obchodnom obede, na veľtrhoch, výstavách a pod.
Iné formy spolupráce - napr. menej náročné situácie, keď je tlmočník/prekladateľ prítomný na akcii či vo firme pre prípad potreby, pre zabezpečenie plynulej komunikácie a pod.
Tlmočenie po telefóne či v rámci videokonferencie a pod.
Nie je vám jasné, aký druh tlmočenia potrebujete ? → kliknite sem. V prípade potreby vám rada poradím najvhodnejší druh tlmočenia (kombináciu tlmočení) na vašu akciu.
Môžete aj kombinovať druhy tlmočenia - napr. použiť v rámci vašej akcie simultánne aj konsekutívne tlmočenie.
Čo potrebujete zadať pri objednávaní zákazky :
-
určiť druh tlmočenia (druhy tlmočenia → kliknite sem)
-
zadať oblasť, v ktorej sa bude tlmočiť - okruh tém
-
poskytnúť materiály s terminológiou
-
príspevky rečníkov, ak sa jedná o konferenciu
-
mená a firmy účastníkov jednania/konferencie/školenia a pod.
-
relevantné www stránky